2017年11月9日木曜日

簡単な自己紹介とブログの方針

はじめまして。八乙女と言います。

ブログタイトル「知識ゼロから医薬翻訳者を目指す」通りなのですが、このブログでは医学、薬学の知識が(ほぼ)ゼロの自分の医薬翻訳の勉強の記録を主につけて行こうと思っています。

現在、英語に関わる仕事をしているのですが、ふとしたきっかけから、医薬翻訳者を目指すことにしました。考え始めたのは、9月末くらいからでしょうか。そこから1ヶ月間と少し、翻訳業界について調べたり、少しずつ医学、薬学の勉強をしてみて、翻訳者になろうという気持ちが固まって来たところです。

自分のプロフィールですが、文学部英文科出身で、医学、薬学の知識はほぼゼロです。もちろん、21世紀の日本に住んでますので、ウイルスって何?腸って何?みたいなことはないですがw まあ、普通の文系出身の大人かそれより多少ましなくらいだと思います(理科は好きでしたし、(遥か昔に)大学入試のセンター試験で生物取ってるので)
英語に関しては、まあそれなりかなあ、と思います。めちゃくちゃ得意というわけでもないですが、学部、修士と英文科で、アメリカにも6年間住んでましたので。最近では、大人相手のTOEFLの対策講座を教えたりしてました。

今の仕事は給料安い代わりに、時間はかなり余裕があるので、来年の3月までは続けながら、翻訳の勉強をしていく予定です。4月にデビューできれば良いのですが、そのあたりはやってみないとなんとも、という感じですね。
実家に戻るのと、それなりに貯金はあるので、いきなり詰むということはないのですが、最初は他のバイト(おそらく塾の講師)もしながらということになる可能性が高そうですね。

どれだけかかるかわかりませんが、月の売り上げ30万を中期目標として目指します。
それだけ稼げたら、医薬翻訳者になれた、として、ブログ終了、もしくは、タイトル変更します。失踪しないよう頑張りますw
いきなり、月30万は遠すぎるので、最初の目標はトライアル初合格で。

ではでは、よろしくお願いします!

0 件のコメント:

コメントを投稿